DIRECTIVA 92/13/CEE din 25 februarie 1992 privind coordonarea actelor cu putere de lege si actelor administrative referitoare la aplicarea normelor comunitare cu privire la procedurile de achizitii publice ale entitatilor care desfasoara activitati in sectoarele apei, energiei, transporturilor si telecomunicatiilor

CONSILIUL COMUNITATILOR EUROPENE,

avand in vedere Tratatul de instituire a Comunitatii Economice Europene si, in special, articolul 100a,

avand in vedere propunerea Comisiei (1),

(1)JOC 216, 31.8.1990, p. 8. JOC 179, 10.7.1991, p. 18.

in cooperare cu Parlamentul European (2),

(2)JOC 106, 22.4.1991, p. 82. JOC 39, 17.2.1992.

avand in vedere avizul Comitetului Economic si Social (3),

(3)JOC 60, 8.3.1991, p. 16.

intrucat Directiva 90/531/CEE a Consiliului din 17 septembrie 1990 privind procedurile de achizitii publice ale entitatilor care activeaza in sectoarele (4) de apa, energie, transporturi si telecomunicatii stabileste norme privind procedurile de achizitii publice menite sa garanteze potentialilor furnizori si contractori sanse egale de participare la adjudecarea contractelor, insa nu contine nici o prevedere specifica care sa asigure aplicarea efectiva a acesteia;

(4)JOL 297, 29.10.1990, p. 1.

intrucat aranjamentele existente deopotriva la nivel national si comunitar avand ca scop garantarea aplicarii acesteia nu sunt intotdeauna adecvate;

intrucat lipsa unor cai de atac eficiente sau caracterul inadecvat al celor existente ar putea impiedica intreprinderile comunitare sa inainteze oferte; intrucat, prin urmare, statele membre trebuie sa remedieze aceasta situatie;

intrucat Directiva 89/665/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1989 privind coordonarea actelor cu putere de lege si actelor administrative privind aplicarea procedurilor de solutionare a contestatiilor privind atribuirea contractelor de achizitii publice de produse si lucrari (5) se limiteaza la procedurile de atribuire a contractelor prevazute in Directiva 71/305/CEE a Consiliului din 26 iulie 1971 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de lucrari publice (6), modificata ultima data de Directiva 90/531/CEE, si in Directiva 77/62/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1976 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achizitii publice de produse (7), modificata ultima data de Directiva 90/531/CEE;

(5)JOL 395, 30.12.1989, p. 33.

(6)JOL 185, 16.8.1971, p. 5.

(7)JOL 13, 15.1.1977, p. 1.

intrucat deschiderea concurentei la nivel comunitar pentru achizitiile publice din sectoarele avute in vedere impune adoptarea unor dispozitii menite sa puna la dispozitia contractorilor si furnizorilor proceduri corespunzatoare privind caile de atac, in caz de incalcare a legislatiei comunitare sau a normelor de drept intern de punere in aplicare a acesteia;

intrucat se impune asigurarea unui grad sporit de transparenta si nediscriminare si intrucat, pentru ca acestea sa aiba efecte concrete, se impune sa fie disponibile cai de atac eficiente si rapide;

intrucat trebuie sa se tina cont de natura specifica a anumitor hotarari judecatoresti, prin autorizarea statelor membre sa aleaga intre diversele competente conferite instantelor sesizate in cai de atac care au efecte echivalente;

intrucat una dintre aceste optiuni include competenta de a interveni nemijlocit in procedurile de achizitii publice ale entitatilor contractante prin, de exemplu, suspendarea acestora sau anularea deciziilor sau a clauzelor discriminatorii din documente sau publicatii;

intrucat cealalta optiune prevede competenta de a exercita presiuni efective indirecte asupra entitatilor contractante cu scopul de a le determina sa remedieze orice incalcare sau de a le impiedica sa comita incalcari si de a preveni producerea de daune;

intrucat solicitarea de despagubiri trebuie sa fie, in toate cazurile, posibila;

intrucat, in cazul in care se solicita despagubiri ce reprezinta cheltuielile de elaborare a ofertei sau cheltuielile de participare la licitatia pentru atribuirea unui contract, solicitantului nu trebuie sa i se ceara sa dovedeasca, pentru a-si recupera cheltuielile pe care le-a efectuat, ca, in absenta incalcarii respective, contractul ar fi fost adjudecat in favoarea sa;

intrucat entitatile contractante care se conformeaza normelor de achizitie au dreptul sa faca public acest lucru prin mijloacele corespunzatoare; intrucat acest lucru impune analizarea de catre persoane independente a procedurilor si practicilor de achizitie aplicate de respectivele entitati;

intrucat, in acest scop, este nevoie de un sistem de atestare care sa dea posibilitatea publicarii unei declaratii privind aplicarea corecta a normelor de achizitie in anunturile publicate in Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene;

intrucat entitatile contractante trebuie sa aiba sansa de a recurge la sistemul de atestare, daca doresc acest lucru; intrucat statele membre trebuie sa le dea acestora posibilitatea de a face acest lucru; intrucat statele membre pot face acest lucru fie stabilind ele insele un astfel de sistem, fie permitand entitatilor contractante sa recurga la sistemul de atestare stabilit de un alt stat membru; intrucat acestea au dreptul sa traseze sarcina de verificare, in cadrul sistemului de atestare, unor persoane, unor profesiuni sau personalului din diverse institutii;

intrucat flexibilitatea necesara in introducerea unui astfel de sistem este garantata prin stabilirea, in prezenta directiva, a cerintelor esentiale pentru acest sistem; intrucat detaliile operationale trebuie sa fie prevazute in standardele europene la care se refera prezenta directiva;

intrucat este posibil ca statele membre sa fie nevoite sa defineasca detaliile operationale inainte de adoptarea sau in completarea normelor cuprinse in standardele europene;

intrucat, in cazul in care intreprinderile nu recurg la procedura de contestatie, anumite incalcari nu pot fi corectate daca nu se instituie un mecanism special destinat acestui scop;

intrucat, in consecinta, Comisia trebuie, atunci cand considera ca s-a comis o incalcare clara si manifesta in timpul aplicarii unei proceduri de achizitii publice, sa aiba posibilitatea sa sesizeze autoritatile competente din statul membru si entitatile contractante in cauza, astfel incat sa se ia masurile adecvate pentru corectarea rapida a incalcarii respective;

intrucat este necesar sa existe posibilitati de conciliere la nivel comunitar, care sa permita rezolvarea amiabila a litigiilor;

intrucat aplicarea in practica a prezentei directive trebuie reexaminata simultan cu aplicarea Directivei 90/531/CEE, pe baza informatiilor ce urmeaza a fi furnizate de statele membre referitoare la functionarea procedurilor nationale de solutionare a contestatiilor;

intrucat prezenta directiva trebuie sa intre in vigoare simultan cu Directiva 90/531/CEE;

intrucat se cuvine ca Regatului Spaniei, Republicii Elene si Republicii Portugheze sa li se acorde perioade suplimentare pentru transpunerea prezentei directive, tinand seama de datele de aplicare a Directivei 90/531/CEE in tarile respective,

ADOPTA PREZENTA DIRECTIVA:

-****-

CAPITOLUL I: Caile de atac la nivel national

Art. 1: Domeniul de aplicare si disponibilitatea cailor de atac

(1)Prezenta directiva se aplica in cazul contractelor prevazute in Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European si a Consiliului (*), cu exceptia cazului in care aceste contracte sunt excluse in conformitate cu articolele 18-24, 27-30, 34 sau 55 din directiva mentionata.

(*)Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European si a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizitiile efectuate de entitatile care isi desfasoara activitatea in sectoarele apei, energiei, transporturilor si serviciilor postale (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).

Contractele, in intelesul prezentei directive, includ contractele de furnizare, contractele de lucrari si servicii, concesiunile de lucrari si servicii, acordurile-cadru si sistemele dinamice de achizitii.

Prezenta directiva se aplica, de asemenea, in cazul concesiunilor atribuite de entitati contractante, mentionate in Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European si a Consiliului (**), cu exceptia cazului in care acestea sunt excluse in conformitate cu articolele 10, 12, 13, 14, 16, 17 si 25 din directiva mentionata.

(**)Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European si a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).

Statele membre adopta masurile necesare pentru a se asigura ca, in ceea ce priveste contractele care intra sub incidenta Directivei 2014/25/UE sau a Directivei 2014/23/UE, deciziile entitatilor contractante pot face obiectul unei proceduri de contestare eficace si mai ales, cat mai rapide posibil, in conformitate cu conditiile stabilite la articolele 2-2f din prezenta directiva, pe motivul ca deciziile respective au incalcat dreptul Uniunii in domeniul achizitiilor sau normele de drept intern care transpun prevederile comunitare.
(la data 17-apr-2014 Art. 1, alin. (1) din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 1. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

(2)Statele membre garanteaza ca nu exista, intre intreprinderile care sustin ca au suferit un prejudiciu in cadrul unei proceduri de atribuire a unui contract, nicio discriminare ca rezultat al distinctiei facute de prezenta directiva intre normele de drept intern de transpunere a legislatiei comunitare si celelalte norme de drept intern.

(3)Statele membre asigura accesul la caile de atac, in temeiul unor norme detaliate pe care statele membre pot sa le stabileasca in acest sens, cel putin oricarei persoane care are sau care a avut vreun interes in obtinerea unui anumit contract si care a fost prejudiciata sau risca sa fie prejudiciata printr-o presupusa incalcare.

(4)Statele membre pot impune ca o persoana care doreste sa exercite o cale de atac sa notifice entitatea contractanta cu privire la presupusa incalcare si la intentia sa de a formula o cale de atac, cu conditia ca acest lucru sa nu afecteze termenul suspensiv, in conformitate cu articolul 2a alineatul (2) sau orice alt termen de exercitare a unei cai de atac, in conformitate cu articolul 2c.

(5)Statele membre pot impune ca, intr-o prima etapa, persoana in cauza sa exercite o cale de atac in fata entitatii contractante. In acest caz, statele membre garanteaza ca formularea unei asemenea cai de atac are ca rezultat suspendarea imediata a posibilitatii de incheiere a contractului.

Statele membre stabilesc mijloacele de comunicare corespunzatoare, printre care se numara si faxul sau mijloacele electronice, care trebuie utilizate in cazul formularii unei cai de atac in conformitate cu primul paragraf.

Suspendarea mentionata la primul paragraf nu inceteaza inainte de expirarea unui termen de cel putin zece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare trimiterii, de catre entitatea contractanta, a unui raspuns, in cazul utilizarii faxului sau a mijloacelor electronice, sau, in cazul utilizarii unor alte mijloace de comunicare, inainte de expirarea fie a unui termen de cel putin cincisprezece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare trimiterii, de catre entitatea contractanta, a unui raspuns, fie a unui termen de cel putin zece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare primirii unui raspuns.

(*)JO L 134, 30.4.2004, p. 1. Directiva modificata ultima data prin Directiva 2006/97/CE a Consiliului JO L 363, 20.12.2006, p. 107).
(la data 09-ian-2008 Art. 1 din capitolul I modificat de Art. 2, punctul 1. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

Art. 2: Cerinte referitoare la caile de atac(la data 09-ian-2008 Art. 2 din capitolul I modificat de Art. 2, punctul 2., litera A. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

(1)Statele membre vegheaza ca masurile adoptate in legatura cu procedurile de revizuire prevazute la articolul 1 sa includa dispozitii care confera competenta:

fie

a)de a lua, cat mai devreme posibil si recurgand la o procedura provizorie, masurile tranzitorii menite sa corecteze presupusa incalcare sau sa previna prejudicierea in continuare a intereselor avute in vedere, inclusiv masurile de suspendare sau de garantare a suspendarii procedurii de atribuire a contractului sau a punerii in aplicare a oricarei decizii adoptate de entitatea contractanta;

b)sa anuleze sau sa asigure anularea deciziilor luate ilegal, inclusiv eliminarea specificatiilor tehnice, economice sau financiare discriminatorii din anuntul referitor la contract, nota informativa periodica, anuntul privitor la existenta unui sistem de calificare, invitatia de participare la licitatie, caietul de sarcini sau din orice alte documente legate de procedura de atribuire a contractului respectiv

fie

c)sa ia, cat mai devreme posibil, eventual prin proceduri provizorii si, daca este nevoie, printr-o procedura finala de fond, masuri, altele decat cele prevazute la punctele (a) si (b) menite sa corecteze orice incalcare constatata si sa previna prejudicierea intereselor respective; in special, emiterea unui ordin care sa oblige la plata unei anumite sume in cazul in care incalcarea nu a fost remediata sau prevenita.

Statele membre pot sa faca aceasta optiune fie pentru toate entitatile contractante, fie pentru unele categorii de entitati definite pe baza unor criterii obiective, mentinand in orice caz eficacitatea masurilor stabilite cu scopul de a preveni prejudicierea intereselor avute in vedere;

d)si, in ambele cazuri de mai sus, sa acorde despagubiri persoanelor vatamate ca urmare a incalcarii comise.

In cazul in care se solicita daune pe motiv ca s-a adoptat o decizie ilegala, statele membre au dreptul, acolo unde sistemul juridic intern o impune si, in acest scop, stabileste si organele imputernicite sa faca acest lucru, sa ceara ca decizia contestata sa fie mai intai anulata sau declarata ilegala.

(2)Competentele mentionate la alineatul (1) si la articolele 2d si 2e pot fi acordate unor organisme distincte care sa raspunda de diferite aspecte ale cailor de atac.
(la data 09-ian-2008 Art. 2, alin. (2) din capitolul I modificat de Art. 2, punctul 2., litera B. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

(3)In cazul in care un organism de prima instanta, independent de entitatea contractanta, solutioneaza o cale de atac privind decizia de atribuire a unui contract de achizitii publice, statele membre garanteaza ca entitatea contractanta nu poate incheia contractul inaintea luarii unei decizii de catre organismul mentionat, cu privire la cererea de masuri provizorii sau la calea de atac. Suspendarea nu inceteaza mai devreme de momentul expirarii termenului suspensiv, prevazut la articolul 2a alineatul (2) si la articolul 2d alineatele (4) si (5).
(la data 09-ian-2008 Art. 2, alin. (3) din capitolul I modificat de Art. 2, punctul 2., litera B. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

(3a) Cu exceptia cazurilor prevazute la alineatul (3) si la articolul 1 alineatul (5), exercitarea cailor de atac nu are in mod automat un efect suspensiv asupra procedurilor de atribuire a contractului la care se refera.
(la data 09-ian-2008 Art. 2, alin. (3) din capitolul I completat de Art. 2, punctul 2., litera B. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

(4)Statele membre pot sa prevada ca organismul responsabil cu solutionarea cailor de atac poate tine seama de efectele probabile ale masurilor provizorii pentru toate interesele pasibile de a fi prejudiciate, precum si de interesul public, si poate decide neacordarea unor astfel de masuri, in cazul in care efectele lor negative sunt mai mari decat beneficiile.

Decizia de a nu acorda masuri provizorii nu aduce atingere niciunei alte revendicari a persoanei care solicita asemenea masuri
(la data 09-ian-2008 Art. 2, alin. (4) din capitolul I modificat de Art. 2, punctul 2., litera B. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

(5)Suma platibila in conformitate cu alineatul (1) litera (c) trebuie sa fie suficient de mare pentru a descuraja entitatea contractanta sa comita sau sa persiste in comiterea unei incalcari. Plata sumei respective poate fi conditionata de o decizie definitiva care sa stabileasca faptul ca incalcarea a fost intr-adevar comisa.

(6)Cu exceptia cazurilor prevazute la articolele 2d-2f, efectele exercitarii competentelor mentionate la alineatul (1) din prezentul articol asupra unui contract incheiat in urma atribuirii sale sunt stabilite prin dreptul intern.

De asemenea, cu exceptia cazurilor in care o decizie trebuie anulata inainte de acordarea unor daune-interese, un stat membru poate sa prevada ca, dupa incheierea unui contract in conformitate cu articolul 1 alineatul (5), cu alineatul (3) al prezentului articol sau cu articolele 2a-2f, competenta organismului responsabil de solutionarea cailor de atac se limiteaza la acordarea unor daune-interese oricarei persoane prejudiciate printr-o incalcare
(la data 09-ian-2008 Art. 2, alin. (6) din capitolul I modificat de Art. 2, punctul 2., litera C. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

(7)In cazul in care se solicita daune ce reprezinta cheltuielile de elaborare a ofertei sau de participare la procedura de atribuire a unui contract, solicitantului i se va cere numai sa dovedeasca existenta unei incalcari a legislatiei comunitare in domeniul atribuirii prin licitatie a contractelor de achizitii publice sau a normelor interne de aplicare a acesteia si ca acesta ar fi avut o sansa reala sa castige contractul, dar, ca urmare a incalcarii respective, sansa acestuia a fost afectata negativ.

(8)Statele membre trebuie sa vegheze ca deciziile adoptate de organele responsabile cu procedurile de solutionare a contestatiilor sa poata fi puse in aplicare cu eficacitate.

(9) Intrucat organele responsabile cu procedurile de solutionare a contestatiilor nu sunt organe judecatoresti, acestea isi motiveaza in scris deciziile, in toate cazurile. De asemenea, pentru astfel de cazuri, trebuie sa se adopte dispozitii care sa garanteze ca exista proceduri prin care orice masuri presupuse a fi ilegale luate de organismul de solutionare a contestatiei sau orice presupus viciu in exercitarea puterilor conferite acestuia sa poata face obiectul unei reexaminari judecatoresti sau a unei reexaminari de catre un alt organism cu competente de instanta de judecata sau o instanta in intelesul articolului 234 din tratat, care sa fie independente atat fata de entitatea contractanta, cat si fata de organismul de solutionare a contestatiei.(la data 09-ian-2008 Art. 2, alin. (9) din capitolul I modificat de Art. 2, punctul 2., litera D. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

Membrii acestui organism independent, mentionat la primul alineat, sunt numiti si eliberati din functie in aceleasi conditii ca si membrii magistraturii, in ceea ce priveste autoritatea responsabila cu numirea, durata mandatului si demiterea acestora. Cel putin presedintele acestui organism independent are aceleasi calificari juridice si profesionale ca si membrii magistraturii. Organismul independent isi va adopta deciziile in urma unei proceduri in care sunt audiate ambele parti, iar deciziile respective sunt obligatorii din punct de vedere juridic, prin mijloacele stabilite de fiecare stat membru.

Art. 2a: Termenul suspensiv

(1)Statele membre garanteaza ca persoanele mentionate la articolul 1 alineatul (3) dispun de o perioada de timp suficienta pentru exercitarea unei cai de atac efective impotriva deciziilor de atribuire a contractelor de achizitii publice adoptate de entitatile contractante, prin adoptarea dispozitiilor necesare care respecta conditiile minime stabilite la alineatul (2) al prezentului articol si la articolul 2c.

(2) Nu se poate incheia niciun contract, ca urmare a deciziei de a atribui un contract care intra sub incidenta Directivei 2014/25/UE sau a Directivei 2014/23/UE, inainte de expirarea unui termen de cel putin 10 zile calendaristice, incepand cu ziua urmatoare trimiterii deciziei de atribuire a contractului catre ofertantii si candidatii interesati prin fax sau alte mijloace electronice sau, in cazul utilizarii altor mijloace de comunicare, inainte de expirarea fie a unui termen de cel putin 15 zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare transmiterii deciziei de atribuire a contractului catre ofertantii si candidatii interesati, fie a unui termen de cel putin 10 zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare primirii deciziei de atribuire a contractului.(la data 17-apr-2014 Art. 2^A, alin. (2) din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 2. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

Se considera ca ofertantii sunt interesati daca nu au fost inca exclusi definitiv. O excludere este definitiva in cazul in care a fost notificata ofertantilor interesati si fie a fost considerata legala de un organism independent responsabil de solutionarea cailor de atac, sau nu mai poate face obiectul unei cai de atac.

Candidatii sunt considerati a fi interesati daca entitatea contractanta nu a facut publice informatiile privind respingerea cererii lor inaintea notificarii deciziei de atribuire a contractului catre ofertantii interesati.

Comunicarea deciziei de atribuire catre fiecare ofertant si catre fiecare candidat interesat este insotita de urmatoarele elemente:

– un rezumat al motivelor pertinente, astfel cum sunt stabilite la articolul 75 alineatul (2) din Directiva 2014/25/UE, sub rezerva articolului 75 alineatul (3) din directiva mentionata sau la articolul 40 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2014/23/UE, sub rezerva dispozitiilor articolului 40 alineatul (2) din directiva respectiva; si
(la data 17-apr-2014 Art. 2^A, alin. (2) din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 2., alin. (B) din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

– o declaratie precisa privind termenul suspensiv exact, care poate fi aplicat in temeiul dispozitiilor de drept intern de transpunere a prezentului alineat.

Art. 2b: Derogari de la termenul suspensiv

Statele membre pot sa prevada ca termenele mentionate la articolul 2a alineatul (2) nu se aplica in urmatoarele cazuri:

a)daca Directiva 2014/25/UE sau, dupa caz, Directiva 2014/23/UE nu impune publicarea prealabila a unui anunt in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
(la data 17-apr-2014 Art. 2^B, litera A. din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 3. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

b)in cazul in care contractul este atribuit unicului ofertant interesat in sensul articolului 2a alineatul (2) si nu exista candidati interesati;

  1. c)in cazul contractelor bazate pe un sistem dinamic de achizitii, in sensul articolului 52 din Directiva 2014/25/UE.(la data 17-apr-2014 Art. 2^B, litera C. din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 3. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014)

In cazul invocarii prezentei derogari, statele membre garanteaza absenta efectelor respectivului contract in conformitate cu articolele 2d si 2f, in cazul in care:

– exista o incalcare a articolului 52 alineatul (6) din Directiva 2014/25/UE; si
(la data 17-apr-2014 Art. 2^B, litera C. din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 3., alin. (B) din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

– valoarea estimata a contractului este egala sau mai mare decat pragurile stabilite la articolul 15 din Directiva 2014/25/UE.
(la data 17-apr-2014 Art. 2^B, litera C. din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 3., alin. (B) din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

Art. 2c: Termene de exercitare a caii de atac

In cazul in care un stat membru prevede ca orice cale de atac privind o decizie a unei entitati contractante, luata in cadrul unei proceduri de atribuire a unui contract circumscris domeniului de aplicare al Directivei 2014/25/UE sau Directivei 2014/23/UE sau in legatura cu o astfel de procedura, trebuie sa fie exercitata inainte de expirarea unui anumit termen, acest termen este de cel putin zece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare transmiterii deciziei entitatii contractante catre ofertantul sau candidatul interesat, in cazul utilizarii faxului sau a mijloacelor electronice sau, in cazul utilizarii altor mijloace de comunicare, acest termen este egal fie cu cel putin cincisprezece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare transmiterii deciziei entitatii contractante catre ofertantul sau candidatul interesat, fie cu cel putin zece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare primirii deciziei entitatii contractante. Decizia entitatii contractante se comunica fiecarui ofertant sau candidat, insotita de un rezumat al motivelor pertinente. In cazul formularii unei cai de atac impotriva deciziilor prevazute la articolul 2 alineatul (1) litera (b) din prezenta directiva, care nu fac obiectul unei notificari speciale, termenul este de cel putin zece zile calendaristice incepand cu data publicarii deciziei respective.
(la data 17-apr-2014 Art. 2^C din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 4. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

Art. 2d: Absenta efectelor

(1)Statele membre garanteaza declararea absentei efectelor unui contract de catre un organism responsabil de solutionarea cailor de atac independent de entitatea contractanta sau faptul ca absenta efectelor contractului mentionat intervine in urma deciziei unui astfel de organism in oricare dintre urmatoarele cazuri:

a)daca entitatea contractanta a atribuit un contract fara publicarea prealabila a unui anunt de participare in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, fara ca acest lucru sa fie permis in conformitate cu Directiva 2014/25/UE sau cu Directiva 2014/23/UE
(la data 17-apr-2014 Art. 2^D, alin. (1), litera A. din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 5. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

b)in cazul incalcarii articolului 1 alineatul (5), a articolului 2 alineatul (3) sau a articolului 2a alineatul (2) din prezenta directiva, daca aceasta incalcare a privat ofertantul care formuleaza o cale de atac de posibilitatea de a introduce cai de atac precontractuale in cazul in care incalcarea respectiva este combinata cu incalcarea Directivei 2014/25/UE sau Directivei 2014/23/UE, daca aceasta incalcare a afectat sansele ofertantului care formuleaza o cale de atac de a obtine contractul;
(la data 17-apr-2014 Art. 2^D, alin. (1), litera B. din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 5. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

c)in cazurile mentionate la articolul 2b litera (c) al doilea paragraf din prezenta directiva, daca statele membre au invocat derogarea de la termenul suspensiv pentru contractele bazate pe un sistem dinamic de achizitii.

(2)Efectele declararii absentei efectelor unui contract sunt prevazute in dreptul intern.

Dreptul intern poate sa prevada anularea retroactiva a tuturor obligatiilor contractuale sau sa anuleze numai acele obligatii care urmeaza inca sa fie executate. In acest ultim caz, statele membre prevad aplicarea altor sanctiuni in sensul articolului 2e alineatul (2).

(3)Statele membre pot sa prevada posibilitatea ca organismul responsabil de solutionarea cailor de atac independent de entitatea contractanta, sa nu declare un contract ca fiind lipsit de efecte, chiar daca acesta a fost atribuit in mod ilegal, potrivit alineatului (1), daca acest organism constata, dupa analizarea tuturor aspectelor relevante, ca motive imperative de interes general impun mentinerea efectelor contractului. In acest caz, statele membre prevad, in schimb, aplicarea unor sanctiuni alternative, in sensul articolului 2e alineatul (2).

Interesele economice legate de capacitatea contractului de a produce efecte pot fi avute in vedere ca motiv imperativ numai daca, in circumstante exceptionale, absenta efectelor ar conduce la consecinte disproportionate.

Cu toate acestea, interesele economice in legatura directa cu contractul in cauza nu constituie motive imperative de interes general. Interesele economice in legatura directa cu contractul cuprind, printre altele, costurile generate de intarzieri in executarea contractului, costurile generate de lansarea unei noi proceduri de achizitii, costurile generate de schimbarea operatorului economic care realizeaza contractul si costurile cu privire la obligatiile legale care rezulta din absenta efectelor contractului.

(4)Statele membre prevad ca alineatul (1) litera (a) din prezentul articol nu se aplica in cazul in care:

– daca entitatea contractanta considera ca atribuirea unui contract fara publicarea prealabila a unui anunt de participare in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene este permisa in conformitate cu Directiva 2014/25/UE sau cu Directiva 2014/23/UE;
(la data 17-apr-2014 Art. 2^D, alin. (4) din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 5., alin. (B) din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

– entitatea contractanta a publicat un anunt in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene in conformitate cu articolul 3 a din prezenta directiva, exprimandu-si intentia de a incheia contractul; si

– contractul nu a fost incheiat inainte de expirarea unui termen de cel putin 10 zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare publicarii respectivului anunt.

(5)Statele membre prevad ca alineatul (1) litera (c) din prezentul articol nu se aplica in cazul in care:

– entitatea contractanta considera ca atribuirea unui contract este conforma cu articolul 52 alineatul (6) din Directiva 2014/25/UE;
(la data 17-apr-2014 Art. 2^D, alin. (5) din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 5., alin. (C) din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

– entitatea contractanta a trimis ofertantilor interesati decizia de atribuire a contractului, insotita de un rezumat al motivelor, astfel cum este mentionat in articolul 2a alineatul (2) al patrulea paragraf prima liniuta din prezenta directiva; si

– contractul nu a fost incheiat inainte de expirarea unui termen de cel putin zece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare transmiterii deciziei de atribuire a contractului catre ofertantii interesati prin fax sau alte mijloace electronice sau, in cazul utilizarii altor mijloace de comunicare, inainte de expirarea fie a unui termen de cel putin cincisprezece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare transmiterii deciziei de atribuire a contractului catre ofertantii interesati, fie a unui termen de zece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare primirii deciziei de atribuire a contractului.

Art. 2e: Incalcari ale prezentei directive si sanctiuni alternative

(1)In cazul unei incalcari a articolului 1 alineatul (5), a articolului 2 alineatul (3) sau a articolului 2a alineatul (2), care nu face obiectul articolului 2d alineatul (1) litera (b), statele membre prevad absenta efectelor contractului, in conformitate cu articolul 2d alineatele (1)-(3) sau sanctiuni alternative. Statele membre pot sa prevada ca organismul responsabil de solutionarea cailor de atac independent de entitatea contractanta decide, dupa evaluarea tuturor aspectelor relevante, daca ar trebui declarata absenta efectelor contractului sau daca ar trebui sa se aplice sanctiuni alternative.

(2)Sanctiunile alternative trebuie sa fie eficiente, proportionate si descurajante. Sanctiunile alternative constau in:

– aplicarea unor amenzi entitatii contractante; sau

– reducerea duratei contractului.

Statele membre pot sa acorde organismului responsabil de solutionarea cailor de atac o marja larga de apreciere, care sa ii permita sa tina seama de toti factorii relevanti, inclusiv de gradul de gravitate a incalcarii, comportamentul entitatii contractante si, in situatiile mentionate la articolul 2d alineatul (2), masura in care contractul ramane in vigoare.

Acordarea unor daune-interese nu reprezinta o sanctiune adecvata in sensul prezentului alineat.

Art. 2f: Termene

(1)Statele membre pot sa prevada ca o cale de atac in conformitate cu Art. 2d alineatul (1) trebuie exercitata:

a)inainte de expirarea unui termen de cel putin 30 de zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare:

– publicarii de catre entitatea contractanta a anuntului de atribuire a contractului in conformitate cu articolele 70 si 71 din Directiva 2014/25/UE sau cu articolele 31 si 32 din Directiva 2014/23/UE, cu conditia ca respectivul anunt sa contina justificarea deciziei entitatii contractante de a atribui contractul fara publicarea prealabila a unui anunt de participare in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene; sau

– informarii de catre entitatea contractanta a ofertantilor si candidatilor interesati cu privire la incheierea contractului, cu conditia ca informatiile oferite sa includa un rezumat al motivelor pertinente, astfel cum sunt stabilite la articolul 75 alineatul (2) din Directiva 2014/25/UE, sub rezerva articolului 75 alineatul (3) din directiva mentionata, sau la articolul 40 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2014/23/UE, sub rezerva articolului 40 alineatul (2) din directiva respectiva. Aceasta optiune se aplica si in cazurile mentionate la articolul 2b primul paragraf litera (c) din prezenta directiva;
(la data 17-apr-2014 Art. 2^F, alin. (1), litera A. din capitolul I modificat de Art. 47, punctul 6. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

b)si in orice caz, inainte de expirarea unui termen de cel putin 6 luni incepand cu ziua urmatoare incheierii contractului.

(2)In toate celelalte cazuri, inclusiv formularea unei cai de atac conform articolului 2e alineatul (1), termenele pentru formularea unei cai de atac sunt determinate de dreptul intern, sub rezerva dispozitiilor articolului 2c
(la data 09-ian-2008 Art. 2 din capitolul I completat de Art. 2, punctul 3. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

CAPITOLUL 2: Atestarea

Art. 3

[textul din Art. 3 din capitolul 2 a fost abrogat la 09-ian-2008 de Art. 2, punctul 4. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007]

Art. 4

[textul din Art. 4 din capitolul 2 a fost abrogat la 09-ian-2008 de Art. 2, punctul 4. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007]

Art. 5

[textul din Art. 5 din capitolul 2 a fost abrogat la 09-ian-2008 de Art. 2, punctul 4. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007]

Art. 6

[textul din Art. 6 din capitolul 2 a fost abrogat la 09-ian-2008 de Art. 2, punctul 4. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007]

Art. 3a: Continutul unui anunt de transparenta ex ante voluntara

Anuntul mentionat la articolul 2d alineatul (4) a doua liniuta, al carui format este adoptat de Comisie in conformitate cu procedura de consultare mentionata la articolul 3b alineatul (2), contine urmatoarele informatii:

a)numele si datele de contact ale entitatii contractante;

b)descrierea obiectului contractului;

c)justificarea deciziei entitatii contractante de atribuire a contractului fara publicarea prealabila in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a unui anunt de participare;

d)numele si datele de contact ale operatorului economic in favoarea caruia a fost luata o decizie de atribuire; si

e)daca este cazul, orice alta informatie considerata utila de entitatea contractanta.

Art. 3b: Procedura comitetului

(1)Comisia este asistata de Comitetul consultativ pentru achizitii publice constituit in temeiul articolului 1 din Decizia 71/306/CEE a Consiliului din 26 iulie 1971 (*) (denumit in continuare «comitetul»).

(2)In cazul in care se face trimitere la prezentul alineat, se aplica articolele 3 si 7 din Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competentelor de executare conferite Comisiei (**), avand in vedere dispozitiile articolului 8.

(*)JO L 185, 16.8.1971, p. 15. Decizie modificata prin Decizia 77/63/CEE JO L 13, 15.1.1977, p. 15).

(**)JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie modificata prin Decizia 2006/512/CE JO L 200, 22.7.2006, p. 11).
(la data 09-ian-2008 Art. 7 din capitolul 2 modificat de Art. 2, punctul 4. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

CAPITOLUL 3: Mecanism de corectie

Art. 8: Mecanismul de remediere

(1)Comisia poate invoca procedura prevazuta la alineatele (2)-(5) in cazul in care considera ca, inainte de incheierea unui contract, a fost savarsita o incalcare grava a dreptului Uniunii in domeniul achizitiilor publice in cursul unei proceduri de atribuire a unui contract care intra in domeniul de aplicare al Directivei 2014/25/UE sau al Directivei 2014/23/UE, sau in legatura cu articolul 26 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE, in cazul entitatilor contractante carora li se aplica dispozitia respectiva.
(la data 17-apr-2014 Art. 8, alin. (1) din capitolul 3 modificat de Art. 47, punctul 7. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

(2)Comisia notifica statul membru in cauza asupra motivelor care au condus la concluzia ca s-a savarsit o incalcare grava si solicita remedierea acesteia prin mijloace corespunzatoare.

(3)In termen de 21 de zile calendaristice de la primirea notificarii mentionate la alineatul (2), statul membru respectiv transmite Comisiei:

a)confirmarea faptului ca incalcarea a fost remediata;

b)o nota motivata privind ratiunea pentru care nu s-a procedat la remedierea acesteia; sau

c)o notificare conform careia procedura de atribuire a contractului a fost suspendata fie de entitatea contractanta, din proprie initiativa, fie in virtutea competentelor mentionate la articolul 2 alineatul (1) litera (a).

(4)O nota motivata comunicata in conformitate cu alineatul (3) litera (b) se poate intemeia, printre altele, pe faptul ca presupusa incalcare constituie deja obiectul unor proceduri judiciare sau al unei cai de atac astfel cum este mentionata la articolul 2 alineatul (9). In acest caz, statul membru in cauza informeaza Comisia despre rezultatul procedurilor respective, de indata ce acestea devin cunoscute.

(5)In cazul in care s-a transmis o notificare potrivit careia procedura de atribuire a contractului a fost suspendata in conformitate cu alineatul (3) litera (c), statul membru in cauza informeaza Comisia in momentul in care aceasta suspendare este ridicata sau in care se initiaza o alta procedura de atribuire a contractului care are, in totalitate sau partial, acelasi obiect. Aceasta noua notificare confirma faptul ca presupusa incalcare a fost remediata sau include o nota motivata privind cauza pentru care nu s-a efectuat remedierea.
(la data 09-ian-2008 Art. 8 din capitolul 3 modificat de Art. 2, punctul 5. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

CAPITOLUL 4: Concilierea

Art. 9

[textul din Art. 9 din capitolul 4 a fost abrogat la 09-ian-2008 de Art. 2, punctul 6. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007]

Art. 10

[textul din Art. 10 din capitolul 4 a fost abrogat la 09-ian-2008 de Art. 2, punctul 6. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007]

Art. 11

[textul din Art. 11 din capitolul 4 a fost abrogat la 09-ian-2008 de Art. 2, punctul 6. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007]

CAPITOLUL 5: Dispozitii finale

Art. 12: Punerea in aplicare

(1)Comisia poate solicita statelor membre, dupa consultarea comitetului, sa furnizeze informatii in legatura cu functionarea cailor de atac la nivel national.

(2)Statele membre transmit anual Comisiei textul tuturor deciziilor, insotite de expunerile de motive, adoptate de organismele responsabile de solutionarea cailor de atac, in conformitate cu articolul 2d alineatul (3).
(la data 09-ian-2008 Art. 12 din capitolul 5 modificat de Art. 2, punctul 6. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

Art. 12a: Reexaminarea

Pana la 20 decembrie 2012, Comisia reexamineaza punerea in aplicare a prezentei directive si prezinta un raport Parlamentului European si Consiliului referitor la eficacitatea acesteia, si in special referitor la eficacitatea sanctiunilor alternative si a termenelor.
(la data 09-ian-2008 Art. 12 din capitolul 5 completat de Art. 2, punctul 6. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

Art. 13

(1)Inainte de 1 ianuarie 1993, statele membre adopta masurile necesare pentru asigurarea conformitatii cu prezenta directiva.

Spania adopta aceste masuri pana la 30 iunie 1995. Republica Elena si Republica Portugheza adopta aceste masuri pana la 30 iunie 1997. Acestea vor informa de indata Comisia cu privire la aceasta.

Atunci cand statele membre adopta aceste masuri, acestea cuprind o trimitere la prezenta directiva sau sunt insotite de o asemenea trimitere la data publicarii lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2)Statele membre pun in aplicare masurile mentionate la alineatul 1 la aceleasi date cu cele stabilite de Directiva 90/531/CEE.

(3)Comisiei ii sunt comunicate de catre statele membre textele principalelor dispozitii de drept intern pe care le adopta in domeniul reglementat de prezenta directiva.

Art. 14

Prezenta directiva se adreseaza statelor membre.

-****-

Adoptata la Bruxelles, 25 februarie 1992.

Pentru Consiliu

Presedintele

Vitor MARTINS

ANEXA:

[textul din anexa 1 a fost abrogat la 09-ian-2008 de Art. 2, punctul 7. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007]

 

Consultanță juridică în achiziții publice

Asistăm clienții în proiecte de achiziții publice, sectoriale, concesiuni și PPP, în toate etapele procedurii de atribuire și pe parcursul executării contractelor.

Vizitează site-ul Vass lawyers