DIRECTIVA 89/665/CEE din 21 decembrie 1989 privind coordonarea actelor cu putere de lege si a actelor administrative privind aplicarea procedurilor care vizeaza caile de atac fata de atribuirea contractelor de achizitii publice de produse si a contractelor publice de lucrari

CONSILIUL COMUNITATILOR EUROPENE,

avand in vedere Tratatul de instituire a Comunitatii Economice Europene, in special articolul 100a,

avand in vedere propunerea Comisiei (1),

(1)JOC 230, 28.8.1987, p. 6 si JO C 15, 19.1.1989, p. 8.

in cooperare cu Parlamentul European (2),

(2)JOC 167, 27.6.1988, p. 77 si JO C 323, 27.12.1989.

avand in vedere avizul Comitetului Economic si Social (3),

(3)JOC 347, 22.12.1987, p. 23.

intrucat directivele comunitare privind achizitiile publice, in special Directiva 71/305/CEE a Consiliului din 26 iulie 1971 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor publice de lucrari (4), astfel cum a fost modificata ultima data de Directiva 89/440/CEE (5), si Directiva 77/62/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1976 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor publice de produse (6), astfel cum a fost modificata ultima data de Directiva 88/295/CEE (7), nu cuprind nici un fel de dispozitii specifice care sa garanteze aplicarea lor efectiva;

(4)JOL 185, 16.8.1971, p. 5.

(5)JOL 210, 21.7.1989, p. 1.

(6)JOL 13, 15.1.1977, p. 1.

(7)JOL 127, 20.5.1988, p. 1.

intrucat mecanismele existente atat la nivel national, cat si comunitar pentru a asigura aplicarea acestora nu sunt intotdeauna adecvate pentru a garanta respectarea dispozitiilor comunitare corespunzatoare in special intr-un stadiu in care abaterile pot fi corectate;

intrucat deschiderea concurentei comunitare in domeniul achizitiilor publice necesita o crestere semnificativa a garantiilor privind transparenta si nediscriminarea; intrucat, pentru a avea efecte concrete, trebuie sa existe cai de atac eficiente si rapide in cazurile de incalcare a legislatiei comunitare in domeniul achizitiilor publice sau a reglementarilor de drept intern privind punerea in aplicare a acestei legislatii;

intrucat, in anumite state membre, absenta unor cai de atac eficiente sau insuficienta cailor de atac existente descurajeaza intreprinderile din cadrul Comunitatii de a depune oferte in statul membru in care isi are sediul autoritatea contractanta; intrucat, asadar, statele membre respective trebuie sa remedieze aceasta situatie;

intrucat, data fiind perioada redusa a procedurilor de atribuire a contractelor publice, organismele competente in ce priveste caile de atac trebuie, intre altele, sa fie autorizate sa adopte masuri provizorii pentru suspendarea unei astfel de proceduri sau a aplicarii oricarei decizii ce poate fi luata de autoritatea contractanta; intrucat perioada redusa a procedurilor impune ca abaterile mai sus mentionate sa fie abordate de urgenta;

intrucat este necesar a se asigura existenta unor proceduri adecvate in toate statele membre care sa permita anularea deciziilor luate in mod ilegal si compensarea persoanelor lezate de o incalcare;

intrucat, in cazul in care intreprinderile nu utilizeaza calea de atac, anumite incalcari pot sa nu fie corectate decat in cazul in care se pune in practica un mecanism specific;

intrucat este important ca, in consecinta, in cazul in care considera ca s-a comis o incalcare clara si evidenta in cursul unei proceduri de atribuire a unui contract, Comisia sa o poata supune atentiei autoritatilor competente ale statului membru si autoritatii contractante respective, astfel incat sa se adopte masurile adecvate pentru corectarea rapida a oricarei presupuse incalcari;

intrucat aplicarea in practica a dispozitiilor prezentei directive ar trebui reexaminata in termen de patru ani de la punerea sa in aplicare pe baza informatiilor ce urmeaza a fi furnizate de catre statele membre cu privire la functionarea procedurilor de drept intern privind caile de atac,

ADOPTA PREZENTA DIRECTIVA:

-****-

Art. 1: Domeniul de aplicare si disponibilitatea cailor de atac

(1)Prezenta directiva se aplica in cazul contractelor mentionate in Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European si a Consiliului (*), cu exceptia cazului in care aceste contracte sunt excluse in conformitate cu articolele 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 17 si 37 din directiva mentionata.

(*)Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European si a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizitiile publice (JO L 94, 28.3.2014, p. 65).

Prezenta directiva se aplica, de asemenea, in cazul concesiunilor atribuite de autoritati contractante, mentionate in Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European si a Consiliului (**), cu exceptia cazului in care aceste concesiuni sunt excluse in conformitate cu articolele 10, 11, 12, 17 si 25 din directiva mentionata.

(**)Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European si a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).

Contractele, in sensul prezentei directive, includ contractele de achizitii publice, contractele cadru, concesiunile de lucrari si servicii si sistemele dinamice de achizitie.

Statele membre adopta masurile necesare pentru a se asigura ca, in ceea ce priveste contractele care intra sub incidenta Directivei 2014/24/UE sau a Directivei 2014/23/UE, deciziile autoritatilor contractante pot face obiectul unei proceduri de contestare eficace si, mai ales, cat mai rapide posibil, in conformitate cu conditiile stabilite la articolele 2-2f din prezenta directiva, pe motivul ca deciziile respective au incalcat dreptul Uniunii in domeniul achizitiilor publice sau normele de drept intern care transpun respectivele prevederi comunitare.
(la data 17-apr-2014 Art. 1, alin. (1) modificat de Art. 46, punctul 1. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

(2)Statele membre garanteaza ca nu exista, intre intreprinderile care sustin ca au suferit un prejudiciu in cadrul unei proceduri de atribuire a unui contract, nicio discriminare ca rezultat al distinctiei facute de prezenta directiva intre normele de drept intern de transpunere a legislatiei comunitare si celelalte norme de drept intern.

(3)Statele membre asigura accesul la caile de atac, in temeiul unor norme detaliate pe care statele membre pot sa le stabileasca in acest sens, cel putin oricarei persoane care are sau care a avut vreun interes in obtinerea unui anumit contract si care a fost prejudiciata sau risca sa fie prejudiciata printr-o presupusa incalcare.

(4)Statele membre pot impune ca o persoana care doreste sa exercite o cale de atac sa notifice autoritatea contractanta cu privire la presupusa incalcare si la intentia sa de a formula o cale de atac, cu conditia ca acest lucru sa nu afecteze termenul suspensiv in conformitate cu articolul 2a alineatul (2) sau orice alt termen de exercitare a unei cai de atac, in conformitate cu articolul 2c.

(5)Statele membre pot impune ca, intr-o prima etapa, persoana in cauza sa exercite o cale de atac in fata autoritatii contractante. In acest caz, statele membre garanteaza ca formularea unei asemenea cai de atac are ca rezultat suspendarea imediata a posibilitatii de incheiere a contractului.

Statele membre stabilesc mijloacele de comunicare corespunzatoare, printre care se numara si faxul sau mijloacele electronice, care trebuie utilizate in cazul formularii unei cai de atac in conformitate cu primul paragraf.

Suspendarea mentionata la primul paragraf nu inceteaza inainte de expirarea unui termen de cel putin zece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare trimiterii, de catre autoritatea contractanta, a unui raspuns, in cazul utilizarii faxului sau a mijloacelor electronice, sau, in cazul utilizarii unor alte mijloace de comunicare, inainte de expirarea fie a unui termen de cel putin cincisprezece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare trimiterii, de catre autoritatea contractanta, a unui raspuns, fie a unui termen de cel putin zece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare primirii unui raspuns.
(la data 09-ian-2008 Art. 1 modificat de Art. 1, punctul 1. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

Art. 2: Cerinte referitoare la caile de atac

(1)Statele membre garanteaza ca masurile luate in privinta cailor de atac mentionate la articolul 1 prevad competente care sa permita:

a)adoptarea unor masuri provizorii, cel mai rapid posibil si prin intermediul unor proceduri provizorii, in scopul remedierii presupusei incalcari sau prevenirii prejudicierii in continuare a intereselor respective, inclusiv masuri de suspendare sau care sa asigure suspendarea procedurii de atribuire a unui contract de achizitii publice sau a aplicarii oricarei decizii luate de autoritatea contractanta;

b)fie anularea, fie asigurarea anularii deciziilor luate in mod ilegal, inclusiv eliminarea specificatiilor tehnice, economice sau financiare discriminatorii din chemarea la competitie, din documentatia de contract sau din orice alt document legat de procedura de atribuire a contractului;

c)acordarea unor daune-interese persoanelor prejudiciate printr-o incalcare.

(2)Competentele mentionate la alineatul (1) si la articolele 2d si 2e pot fi conferite unor organisme distincte care sa raspunda de diferite aspecte ale cailor de atac.

(3)In cazul in care un organism de prima instanta, independent de autoritatea contractanta, solutioneaza o cale de atac privind decizia de atribuire a unui contract de achizitii publice, statele membre garanteaza ca autoritatea contractanta nu poate incheia contractul inaintea luarii unei decizii de catre organismul mentionat, cu privire la cererea de masuri provizorii sau la calea de atac. Suspendarea nu inceteaza mai devreme de momentul expirarii termenului suspensiv prevazut la articolul 2a alineatul (2) si la articolul 2d alineatele (4) si (5).

(4)Cu exceptia cazurilor prevazute la alineatul (3) si la articolul 1 alineatul (5), exercitarea cailor de atac nu are in mod automat un efect suspensiv asupra procedurilor de atribuire a contractului la care se refera.

(5)Statele membre pot sa prevada ca organismul responsabil cu solutionarea cailor de atac poate tine seama de efectele probabile ale masurilor provizorii pentru toate interesele pasibile de a fi prejudiciate, precum si de interesul public, si poate decide sa nu acorde astfel de masuri, in cazul in care efectele lor negative sunt mai mari decat beneficiile.

Decizia de a nu acorda masuri provizorii nu aduce atingere niciunei alte revendicari a persoanei care solicita asemenea masuri.

(6)Statele membre pot sa prevada ca, in cazul in care se pretind daune-interese in temeiul luarii in mod ilegal a unei decizii, decizia contestata trebuie sa fie mai intai anulata de catre un organ competent in acest sens.

(7)Cu exceptia cazurilor prevazute la articolele 2d-2f, efectele exercitarii competentelor mentionate la alineatul (1) al prezentului articol asupra unui contract incheiat in urma atribuirii sale sunt stabilite prin dreptul intern.

De asemenea, cu exceptia cazurilor in care o decizie trebuie anulata inainte de acordarea unor daune-interese, un stat membru poate sa prevada ca, dupa incheierea unui contract in conformitate cu articolul 1 alineatul (5), cu alineatul (3) al prezentului articol sau cu articolele 2a-2f, competenta organismului responsabil de solutionarea cailor de atac se limiteaza la acordarea de daune-interese oricarei persoane prejudiciate printr-o incalcare.

(8)Statele membre garanteaza ca deciziile adoptate de organismele responsabile de solutionarea cailor de atac pot fi puse in aplicare in mod eficient.

(9)In cazul in care organismele responsabile de solutionarea cailor de atac nu sunt de natura judiciara, acestea prezinta intotdeauna motivatii scrise privind deciziile adoptate. De asemenea, in acest caz, trebuie sa se adopte dispozitii care sa garanteze ca exista proceduri prin care orice masuri pretins ilegale, luate de organismul responsabil de solutionarea cailor de atac, sau orice presupus viciu in exercitarea competentelor conferite acestuia sa poata face obiectul controlului judecatoresc sau al controlului de catre un alt organism care reprezinta o instanta de judecata in intelesul articolului 234 din tratat, care sa fie independent atat fata de autoritatea contractanta, cat si fata de organismul responsabil de solutionarea cailor de atac.

Membrii unui astfel de organism independent sunt numiti si eliberati din functie in aceleasi conditii ca si membrii corpului magistratilor in ceea ce priveste autoritatea care raspunde pentru numirea acestora, durata mandatului lor si revocarea acestora. Cel putin presedintele acestui organism independent are aceleasi calificari juridice si profesionale ca si membrii corpului magistratilor. Organismul independent ia decizii in cadrul unei proceduri in care sunt audiate ambele parti, iar deciziile respective au forta juridica obligatorie, prin mijloacele stabilite de fiecare stat membru.

(*)JO L 134, 30.4.2004, p. 114. Directiva modificata ultima data prin Directiva 2006/97/CE a Consiliului JO L 363, 20.12.2006, p. 107).
(la data 09-ian-2008 Art. 2 modificat de Art. 1, punctul 1. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

Art. 2a: Termenul suspensiv

(1)Statele membre garanteaza ca persoanele mentionate la Art. 1 alineatul (3) dispun de o perioada de timp suficienta pentru exercitarea unei cai de atac efective impotriva deciziilor de atribuire a contractelor de achizitii publice adoptate de autoritatile contractante, prin adoptarea dispozitiilor necesare care respecta conditiile minime stabilite la alineatul (2) din prezentul articol si la Art. 2c.

(2) Nu se poate incheia niciun contract, ca urmare a deciziei de a atribui un contract care intra sub incidenta Directivei 2014/24/UE sau a Directivei 2014/23/UE, inainte de expirarea unui termen de cel putin 10 zile calendaristice, incepand cu ziua urmatoare trimiterii deciziei de atribuire a contractului catre ofertantii si candidatii interesati prin fax sau alte mijloace electronice sau, in cazul utilizarii altor mijloace de comunicare, inainte de expirarea fie a unui termen de cel putin 15 zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare transmiterii deciziei de atribuire a contractului catre ofertantii si candidatii interesati, fie a unui termen de cel putin 10 zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare primirii deciziei de atribuire a contractului.(la data 17-apr-2014 Art. 2^A, alin. (2) modificat de Art. 46, punctul 2. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

Se considera ca ofertantii sunt interesati daca nu au fost inca exclusi definitiv. O excludere este definitiva in cazul in care a fost notificata ofertantilor interesati si fie a fost considerata legala de un organism independent responsabil de solutionarea cailor de atac, sau nu mai poate face obiectul unei cai de atac.

Candidatii sunt considerati a fi interesati daca autoritatea contractanta nu a facut publice informatiile privind respingerea cererii lor inaintea notificarii deciziei de atribuire a contractului catre ofertantii interesati.

Comunicarea deciziei de atribuire catre fiecare ofertant si candidat interesat este insotita de urmatoarele elemente:

– un rezumat al motivelor pertinente, astfel cum sunt stabilite la articolul 55 alineatul (2) din Directiva 2014/24/UE, sub rezerva articolului 55 alineatul (3) din directiva respectiva, sau la articolul 40 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2014/23/UE, sub rezerva articolului 40 alineatul (2) din directiva respectiva; si(la data 17-apr-2014 Art. 2^A, alin. (2) modificat de Art. 46, punctul 2., alin. (B) din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

– o declaratie precisa privind termenul suspensiv exact, care poate fi aplicat in temeiul dispozitiilor de drept intern de transpunere a prezentului alineat.

Art. 2b: Derogari de la termenul suspensiv

Statele membre pot sa prevada ca termenele mentionate la Art. 2a alineatul (2) din prezenta directiva nu se aplica in urmatoarele cazuri:

a)daca Directiva 2014/24/UE sau, dupa caz, Directiva 2014/23/UE nu impune publicarea prealabila a unui anunt de participare in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
(la data 17-apr-2014 Art. 2^B, litera A. modificat de Art. 46, punctul 3. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

b)in cazul in care contractul este atribuit unicului ofertant interesat in sensul articolului 2a alineatul (2) din prezenta directiva si nu exista candidati interesati;

  1. c)in cazul contractelor bazate pe un acord-cadru, astfel cum este prevazut la articolul 33 din Directiva 2014/24/UEsi in cazul contractelor bazate pe un sistem dinamic de achizitie, astfel cum este prevazut la articolul 34 din directiva respectiva.(la data 17-apr-2014 Art. 2^B, litera C. modificat de Art. 46, punctul 3. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

In cazul invocarii prezentei derogari, statele membre garanteaza absenta efectelor respectivului contract in conformitate cu articolele 2d si 2f din prezenta directiva, in cazul in care:

– exista o incalcare a articolului 33 alineatul (4) litera (c) sau a articolului 34 alineatul (6) din Directiva 2014/24/UE; si
(la data 17-apr-2014 Art. 2^B, litera C. modificat de Art. 46, punctul 3., alin. (B) din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

– valoarea contractului este estimata a fi egala sau mai mare decat pragurile stabilite la articolul 4 din Directiva 2014/24/UE.
(la data 17-apr-2014 Art. 2^B, litera C. modificat de Art. 46, punctul 3., alin. (B) din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

Art. 2c: Termene de exercitare a caii de atac

In cazul in care un stat membru prevede ca orice cale de atac privind o decizie a unei autoritati contractante, luata in cadrul unei proceduri de atribuire a unui contract circumscris domeniului de aplicare al Directivei 2014/24/UE sau Directivei 2014/23/UE sau in legatura cu o astfel de procedura, trebuie sa fie exercitata inainte de expirarea unui anumit termen, acest termen este egal cu cel putin zece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare transmiterii deciziei autoritatii contractante catre ofertantul sau candidatul interesat, in cazul utilizarii faxului sau a mijloacelor electronice sau, in cazul utilizarii altor mijloace de comunicare, acest termen este egal fie cu cel putin cincisprezece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare transmiterii deciziei autoritatii contractante catre ofertantul sau candidatul interesat, fie cu cel putin zece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare primirii deciziei autoritatii contractante. Decizia autoritatii contractante se comunica fiecarui ofertant sau candidat, insotita de un rezumat al motivelor pertinente. In cazul formularii unei cai de atac impotriva deciziilor prevazute la Art. 2 alineatul (1) litera (b) din prezenta directiva, care nu fac obiectul unei notificari speciale, termenul este de cel putin zece zile calendaristice incepand cu data publicarii deciziei respective.
(la data 17-apr-2014 Art. 2^C modificat de Art. 46, punctul 4. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

Art. 2d: Absenta efectelor

(1)Statele membre garanteaza declararea absentei efectelor unui contract de catre un organism responsabil de solutionarea cailor de atac independent de autoritatea contractanta sau faptul ca absenta efectelor contractului mentionat intervine in urma deciziei unui astfel de organism in oricare dintre urmatoarele cazuri:

a)daca autoritatea contractanta a atribuit un contract fara publicarea prealabila a unui anunt de participare in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, fara ca acest lucru sa fie permis in conformitate cu Directiva 2014/24/UE sau cu Directiva 2014/23/UE;
(la data 17-apr-2014 Art. 2^D, alin. (1), litera A. modificat de Art. 46, punctul 5. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

b)in cazul incalcarii articolului 1 alineatul (5), a articolului 2 alineatul (3) sau a articolului 2a alineatul (2) din prezenta directiva, daca aceasta incalcare a privat ofertantul care formuleaza o cale de atac de posibilitatea de a introduce cai de atac precontractuale, in cazul in care incalcarea respectiva este combinata cu incalcarea Directivei 2014/24/UE sau Directivei 2014/23/UE, daca aceasta incalcare a afectat sansele ofertantului care formuleaza o cale de atac de a obtine contractul;
(la data 17-apr-2014 Art. 2^D, alin. (1), litera B. modificat de Art. 46, punctul 5. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

c)in cazurile mentionate la Art. 2b litera (c) al doilea paragraf din prezenta directiva, daca statele membre au invocat derogarea de la termenul suspensiv pentru contractele bazate pe un acord-cadru si un sistem dinamic de achizitie.

(2)Efectele declararii absentei efectelor unui contract sunt prevazute in dreptul intern.

Dreptul intern poate sa prevada anularea retroactiva a tuturor obligatiilor contractuale sau sa anuleze numai acele obligatii care urmeaza inca sa fie executate. In acest ultim caz, statele membre prevad aplicarea altor sanctiuni in sensul articolului 2e alineatul (2).

(3)Statele membre pot sa prevada posibilitatea ca organismul responsabil de solutionarea cailor de atac, independent de autoritatea contractanta, sa nu declare un contract ca fiind lipsit de efecte, chiar daca acesta a fost atribuit in mod ilegal potrivit alineatului (1), daca acest organism constata, dupa analizarea tuturor aspectelor relevante, ca motive imperative de interes general impun mentinerea efectelor contractului. In acest caz, statele membre prevad, in schimb, aplicarea unor sanctiuni alternative, in sensul articolului 2e alineatul (2).

Interesele economice legate de capacitatea contractului de a produce efecte pot fi avute in vedere ca motiv imperativ numai daca, in circumstante exceptionale, absenta efectelor ar conduce la consecinte disproportionate.

Cu toate acestea, interesele economice in legatura directa cu contractul in cauza nu constituie motive imperative de interes general. Interesele economice in legatura directa cu contractul cuprind, printre altele, costurile generate de intarzieri in executarea contractului, costurile generate de lansarea unei noi proceduri de achizitii, costurile generate de schimbarea operatorului economic care realizeaza contractul si costurile cu privire la obligatiile legale generate de absenta efectelor.

(4)Statele membre prevad ca alineatul (1) litera (a) din prezentul articol nu se aplica in cazul in care:

– daca autoritatea contractanta considera ca atribuirea unui contract fara publicarea prealabila a unui anunt de participare in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene este permisa in conformitate cu Directiva 2014/24/UE sau cu Directiva 2014/23/UE;
(la data 17-apr-2014 Art. 2^D, alin. (4) modificat de Art. 46, punctul 5., alin. (B) din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

– autoritatea contractanta a publicat un anunt in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene conform articolului 3a din prezenta directiva, exprimandu-si intentia de a incheia contractul; si

(la data 02-dec-2015 Art. 2^D, alin. (4) a se vedea referinte de aplicare din anexa XII din Regulamentul 1986/11-nov-2015 )

– contractul nu a fost incheiat inainte de expirarea unui termen de cel putin 10 zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare publicarii respectivului anunt.

(5)Statele membre prevad ca alineatul (1) litera (c) din prezentul articol nu se aplica in cazul in care:

– autoritatea contractanta considera ca atribuirea unui contract este conforma cu articolul 33 alineatul (4) litera (c) sau cu articolul 34 alineatul (6) din Directiva 2014/24/UE;
(la data 17-apr-2014 Art. 2^D, alin. (5) modificat de Art. 46, punctul 5., alin. (C) din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

– autoritatea contractanta a trimis ofertantilor interesati decizia de atribuire a contractului insotita de un rezumat al motivelor, astfel cum este mentionat in Art. 2a alineatul (2) al patrulea paragraf prima liniuta din prezenta directiva; si

– contractul nu a fost incheiat inainte de expirarea unui termen de cel putin zece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare trimiterii deciziei de atribuire a contractului catre ofertantii interesati prin fax sau alte mijloace electronice sau, in cazul utilizarii altor mijloace de comunicare, inainte de expirarea fie a unui termen de cel putin cincisprezece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare transmiterii deciziei de atribuire a contractului ofertantilor interesati, fie a unui termen de cel putin zece zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare primirii deciziei de atribuire a contractului.

Art. 2e: Incalcari ale prezentei directive si sanctiuni alternative

(1)In cazul unei incalcari a articolului 1 alineatul (5), a articolului 2 alineatul (3) sau a articolului 2a alineatul (2), care nu face obiectul articolului 2d alineatul (1) litera (b), statele membre prevad absenta efectelor contractului, in conformitate cu Art. 2d alineatele (1)-(3) sau sanctiuni alternative. Statele membre pot sa prevada ca organismul responsabil de solutionarea cailor de atac, independent de autoritatea contractanta, decide, dupa evaluarea tuturor aspectelor relevante, daca ar trebui declarata absenta efectelor contractului sau daca ar trebui sa se aplice sanctiuni alternative.

(2)Sanctiunile alternative trebuie sa fie eficiente, propor-tionate si descurajante. Sanctiunile alternative constau in:

– aplicarea unor amenzi autoritatii contractante; sau

– reducerea duratei contractului.

Statele membre pot acorda organismului responsabil de solutionarea cailor de atac o marja larga de apreciere, care sa ii permita sa tina seama de toti factorii relevanti, inclusiv de gradul de gravitate a incalcarii, comportamentul autoritatii contractante si, in situatiile mentionate la Art. 2d alineatul (2), masura in care contractul ramane in vigoare.

Acordarea unor daune-interese nu reprezinta o sanctiune adecvata in sensul prezentului alineat.

Art. 2f: Termene

(1)Statele membre pot sa prevada ca o cale de atac in conformitate cu Art. 2d alineatul (1) trebuie exercitata:

a)inainte de expirarea unui termen de cel putin 30 de zile calendaristice incepand cu ziua urmatoare:

– publicarii de catre autoritatea contractanta a unui anunt de atribuire a contractului in conformitate cu articolele 50 si 51 din Directiva 2014/24/UE sau cu articolele 31 si 32 din Directiva 2014/23/UE, cu conditia ca respectivul anunt sa contina justificarea deciziei autoritatii contractante de a atribui contractul fara publicarea prealabila a unui anunt de participare in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene; sau

– informarii de catre autoritatea contractanta a ofertantilor si candidatilor interesati cu privire la incheierea contractului, cu conditia ca informatiile oferite sa includa un rezumat al motivelor pertinente, astfel cum sunt stabilite la articolul 55 alineatul (2) din Directiva 2014/24/UE, sub rezerva articolului 55 alineatul (3) din directiva respectiva, sau la articolul 40 alineatul (1) paragraful al doilea din Directiva 2014/23/UE, sub rezerva articolului 40 alineatul (2) din directiva respectiva. Aceasta optiune se aplica si in cazurile mentionate la articolul 2b primul paragraf litera (c) din prezenta directiva;
(la data 17-apr-2014 Art. 2^F, alin. (1), litera A. modificat de Art. 46, punctul 6. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

b)si in orice caz, inainte de expirarea unui termen de cel putin 6 luni incepand cu ziua urmatoare incheierii contractului.

(2)In toate celelalte cazuri, inclusiv formularea unei cai de atac in conformitate cu Art. 2e alineatul (1), termenele pentru formularea unei cai de atac sunt determinate de dreptul intern, sub rezerva dispozitiilor articolului 2c.
(la data 09-ian-2008 Art. 2 completat de Art. 1, punctul 2. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

Art. 3: Mecanismul de remediere

(1)Comisia poate invoca procedura prevazuta la alineatele (2)-(5) in cazul in care considera ca, inainte de incheierea unui contract, a fost savarsita o incalcare grava a dreptului Uniunii in domeniul achizitiilor publice in cursul unei proceduri de atribuire a unui contract care intra in domeniul de aplicare al Directivei 2014/24/UE sau al Directivei 2014/23/UE.
(la data 17-apr-2014 Art. 3, alin. (1) modificat de Art. 46, punctul 7. din titlul IV din Directiva 2014/23/UE/26-feb-2014 )

(2)Comisia notifica statul membru in cauza asupra motivelor care au condus la concluzia ca a fost savarsita o incalcare grava si solicita remedierea acesteia prin mijloace adecvate.

(3)In termen de 21 de zile calendaristice de la primirea notificarii mentionate la alineatul (2), statul membru respectiv transmite Comisiei:

a)confirmarea faptului ca incalcarea a fost remediata;

b)o nota motivata privind ratiunea pentru care nu s-a procedat la remedierea acesteia; sau

c)o notificare conform careia procedura de atribuire a contractului a fost suspendata fie de autoritatea contractanta, din proprie initiativa, fie in virtutea competentelor mentionate la articolul 2 alineatul (1) litera (a).

(4)O nota motivata comunicata in conformitate cu alineatul (3) litera (b) se poate intemeia, printre altele, pe faptul ca presupusa incalcare constituie deja obiectul unor proceduri judiciare sau a altor proceduri de atac sau al unei cai de atac astfel cum este mentionata la articolul 2 alineatul (9). In acest caz, statul membru in cauza informeaza Comisia despre rezultatul procedurilor respective, de indata ce acesta devine cunoscut.

(5)In cazul in care s-a transmis o notificare potrivit careia procedura de atribuire a contractului a fost suspendata in conformitate cu alineatul (3) litera (c), statul membru in cauza informeaza Comisia in momentul in care aceasta suspendare este ridicata sau in care se initiaza o alta procedura de atribuire a contractului care are, in totalitate sau partial, acelasi obiect. Aceasta notificare confirma faptul ca presupusa incalcare a fost remediata sau include o nota motivata privind cauza pentru care nu a fost remediata.
(la data 09-ian-2008 Art. 3 modificat de Art. 1, punctul 3. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

Art. 3a: Continutul unui anunt de transparenta ex ante voluntara

Anuntul mentionat la articolul 2d alineatul (4) a doua liniuta, al carui format este adoptat de Comisie in conformitate cu procedura de consultare mentionata la articolul 3b alineatul (2), contine urmatoarele informatii:

a)numele si datele de contact ale autoritatii contractante;

b)descrierea obiectului contractului;

c)justificarea deciziei autoritatii contractante de atribuire a contractului fara publicarea prealabila in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a unui anunt de participare;

d)numele si datele de contact ale operatorului economic in favoarea caruia a fost luata o decizie de atribuire si

e)daca este cazul, orice alta informatie considerata utila de autoritatea contractanta.

Art. 3b: Procedura comitetului

(1)Comisia este asistata de Comitetul consultativ pentru achizitii publice instituit in temeiul articolului 1 din Decizia 71/306/CEE a Consiliului din 26 iulie 1971 (*) (denumit in continuare «comitetul»).

(*)JO L 185, 16.8.1971, p. 15. Decizie modificata prin Decizia 77/63/CEE JO L 13, 15.1.1977, p. 15).

(2)In cazul in care se face trimitere la prezentul alineat, se aplica articolele 3 si 7 din Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competentelor de executare conferite Comisiei (**), avand in vedere dispozitiile articolului 8.

(**)JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie modificata prin Decizia 2006/512/CE JO L 200, 22.7.2006, p. 11).
(la data 09-ian-2008 Art. 3 completat de Art. 1, punctul 4. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

Art. 4: Punerea in aplicare

(1)Comisia poate solicita statelor membre, dupa consultarea comitetului, sa-i furnizeze informatii in legatura cu functionarea cailor de atac la nivel national.

(2)Statele membre transmit anual Comisiei textul tuturor deciziilor, insotite de expunerile de motive, adoptate de organismele responsabile de solutionarea cailor de atac, in conformitate cu articolul 2d alineatul (3).
(la data 09-ian-2008 Art. 4 modificat de Art. 1, punctul 5. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

Art. 4a: Reexaminarea

Pana la 20 decembrie 2012, Comisia examineaza punerea in aplicare a prezentei directive si prezinta un raport Parlamentului European si Consiliului referitor la eficacitatea acesteia si in special referitor la eficacitatea sanctiunilor alternative si a termenelor.
(la data 09-ian-2008 Art. 4 completat de Art. 1, punctul 6. din Directiva 2007/66/CE/11-dec-2007 )

Art. 5

Pana la data de 21 decembrie 1991, statele membre adopta masurile necesare pentru a aduce la indeplinire prevederile prezentei directive. Comisiei ii sunt comunicate de catre statele membre textele principalelor acte cu putere de lege si acte administrative de drept intern pe care le adopta in domeniul reglementat de prezenta directiva.
(la data 10-mar-2016 Art. 5 rectificat de Actul din Rectificare din 10-mar-2016 )

Art. 6

Prezenta directiva se adreseaza statelor membre.

-****-

Adoptata la Bruxelles, 21 decembrie 1989.

Pentru Consiliu

Presedintele

E. CRESSON

-****-

Publicat in Editia Speciala a Jurnalului Oficial cu numarul 0 din data de 1 ianuarie 2007

 

Consultanță juridică în achiziții publice

Asistăm clienții în proiecte de achiziții publice, sectoriale, concesiuni și PPP, în toate etapele procedurii de atribuire și pe parcursul executării contractelor.

Vizitează site-ul Vass lawyers